Friday, October 29, 2010

Rockford Clock Tower Bus Schedule

A year lyrical - A año Lirico

Colon Theater in Buenos Aires was inaugurated May 25, 1908 with a performance of Verdi's Aida. This is one of the opera houses the world's largest.
His room, a horseshoe, one of the largest of its kind, 32m diameter, 75m deep and 28m high, presented the eclectic style of the early twentieth century, Italian and French at a time, marbles, gilt, red velvet ...
A large bronze chandelier illuminates the room 632 and its red velvet seats of the 600 bulbs. If you count the boxes, balconies and galleries, 2478 and 500 standing spectators can attend performances of the Teatro Colón. The original cupola
Marcel Ham, almost destroyed, was replaced in 1966 by a work of Argentine painter Raul Soldi.
When I met this architectural jewel of the Belle Epoque, I must have been between 11 and 12 years.
I attended with my class, a concert by the symphony orchestra.
amazed I still remember that first experience. The magnificent hall, gilding, velvet, and on stage, the musicians tuning their instruments. Then suddenly the silence, the conductor appears to applause. Again the silence, a silence as heavy as that which precedes the storm. The wand is rising and the miracle of music thing.
One of the works of this program has remained in my memory, the symphonic poem Finland of Ian Sibelius. Forever. Just as I play some chords to carry me in 1959 at my first concert at Colon.
I returned many times when I lived in Buenos Aires, but the three operas I remember particularly Perennial. The dates were unknown to me and the name of most interpreters.
So I did my research on the Internet of course. It was really sad, no pictures, very little documentation. Memory is, in Argentina, a fragile! Fortunately mine is doing well!
What was my surprise when I found that these three operas were presented in the auditorium Columbus that year. All three in 1965! I was 18.
It therefore began in May with La Traviata Giuseppe Verdi of , Violetta is embodied by Anna Moffo which the singing talent allied to great beauty.
The big star of this Traviata was, however, the rental Cecilio Madanes . At that time it was said, moreover, "La Traviata" Madan ".
With the collaboration of designer Miguel Ángel Lumaldo and costume designer Eduardo Lerchundi , Madan Traviata devised a very elegant, all in sepia, like an old photo worn by time.
http://www.youtube.com/watch?v=2Xn6p5hB7fU
In September, it was the great Birgit Nilsson , I mean his talent and not his waistline, which presented of Turandot Puccini . I recall an extraordinary voice and a commanding presence. I must add that this was the first appearance of Montserrat Caballé on stage at the Teatro Colón. She sang the role of Liu.
http://www.youtube.com/watch?v=n_vc_txniDM China
This fairy tale, the imperial palace, the mob, and of course, this cruel princess were made to seduce the teenager j 'was.
A month later, in October 1965, Lulu of Alban Berg was a shock for me that I can compare it occurred to me that the discovery of contemporary painting at the Instituto Di Tella, in those same 60s.
A year later, this story of debauchery and blood would surely have been banned by the dictatorship of General Onganía, as was the opera Bomarzo , the Argentine composer Alberto Ginastera .
Lulu, all of twelve-tone series, a genre of music that had nothing to do with what I had heard so far, was written by Berg shortly before his death. It not happen elsewhere in the supplement.
On the basis of two pieces of Frank Wedekind , the opera portrays the rise of a woman to murder her husband, then his fall to become a prostitute and finally die in the hands of Jack the Ripper.
Lulu is a femme fatale around which men die, and even a lesbian, the Countess Geschwitz.
Like The Blue Angel, she seduces men by exposing their violent impulses and domineering. It leads to social decay and death. Projection of all desires, is accused of being fickle Lulu. "I never wanted to look something else in this world for which I was taken. And I was never taken into this world for something other than what I am, "she said.
From the prologue, the trainer presents the world as a series of animals trapped in a circus. A place of captivity and exposure instincts which will then appear throughout the duration of the action. The company itself is a circus.
This opera is a metaphor for a world that destroys itself, based on the balance of power and possession.
The staging of Berg's opera belonged to the same steward Turandot, Poettgen Ernst, but my most vivid memories are those of Lulu in the red mane, Evelyn Lear who wandered in the last act, in tubular structures and reached by a spiral staircase up his wretched room in London where she would die. These sets, which dazzles me, were signed Leni Bauer-Ecsy . All of this very dark, very expressionistic.
Having found no video of that era, here's a scene of Act 1 of a performance at the Opera Royal de Wallonie in Liege in 1999. Lulu: Valentina Valente; Dr.Schoen Nicholas Christou; Alwa: Julius Best. The orchestra is led by Friedrich Player.
http://www.youtube.com/watch?v=KO_jLWpVu5E
Of these three very different operas, Verdi, Puccini and Berg, Lulu might be the one who marked me the most. Possibly because of the thirst for novelty, this exhilarating vertigo that still produces in me the mystery of the unknown.


El Teatro Colón Buenos Aires fue inaugurado el 25 de mayo 1908 con la representación of Verdi's Aida. Es una de las salas más de Ópera del mundo important.
Su sala Horseshoe, one of the largest of its kind, 32m diameter, 75m deep and 28m high, it presents the eclectic style of the early twentieth century, Italian and French at the same time, marble, gold, red velvet ...
A large chandelier illuminates the room and its 632 locations
red corduroy with 600 lights. If you count the boxes, balconies and galleries, 2478 spectators and 500 standing may attend performances at the Teatro Colón.
The original dome Marcel Jambon nearly destroyed, was replaced in 1966 by a work of Argentine painter Raul Soldi.
When I met this jewel of Belle Époque architecture, je had to have between 11 and 12 years.
I attended with my degree, a symphony orchestra concert.
dazzled cherish a memory of this first experience. The great room, the golden, velvet, and on stage, the musicians tune their instruments. Then suddenly the silence, the conductor appears to the applause. Again the silence, a silence heavy as that before the storm. The baton is raised and the miracle of music that is imposed.
One of the works of the program remained in my memory, the symphonic poem of Finland Sibelius Ian. Forever. Just to hear some of his chords for transportation to 1959, my first concert in Columbus.
I went there often when I lived in Buenos Aires but the memory of three operas is particularly lively. The dates were unknown to me and the names of most of the performers. I then realized my research
obviously on the internet. It was really sad, no pictures, very few documents. Memory is, in Argentina, a fragile body! Fortunately mine is doing very well.
To my surprise when I noticed that these three operas were presented in the auditorium in the same year Columbus. The three in 1965! I was 18.
all started then in May with La Traviata Giuseppe Verdi of being embodied by a Violetta Anna Moffo singer whose talent was joining a great beauty.
La Traviata star of this era, however, Cecilio regisseur Madanes. At that time it was said on the other hand "the Madanes Traviata." With the collaboration of Miguel Angel Lumaldo designer and costume Eduardo Lerchundi , Madanes Traviata imagined a great elegance, all in sepia, a little like an old photo worn by time.

Http://www.youtube.com/watch?v=2Xn6p5hB7fU
In September, was the great Birgit Nilsson , spoke of his talent and not on whether size , who presented Turandot Puccini of . I remember an extraordinary voice and a commanding presence. I must add that it was the first appearance of Montserrat Caballé on stage at the Teatro Colón. Sang the role of Liu.
http://www.youtube.com/watch?v=n_vc_txniDM China
This fairy tale, the imperial palace, the crowd unleashed and, of course, the cruel princess were made to seduce the teenager that I was then.
A month later, October 1965, Lulu of Alban Berg was for me a shock that I can compare with
I made the discovery of contemporary painting at the Instituto Di Tella, in those years 60.
A year later, this story of debauchery and blood had indeed been banned by the dictatorship of General Onganía, as happened with the opera Bomarzo , the Argentine composer Alberto Ginastera . Lulu
entirely in twelve-tone series, a type of music that had nothing to do with what had heard before, was composed by Berg just before his death. So much so that did not complete.
With the basis of two works by Frank Wedekind , the opera describes the rise of a woman to murder her husband, then his fall for a prostitute and eventually die at the hands of Jack the Ripper.
Lulu is a femme fatale around which men are dead, and even a lesbian, the Countess Geschwitz.
Like the Blue Angel, seduces men by exposing their violent impulses and mastering. Leads to social decay and death. Screening of all desires, is accused Lulu being fickle. "I never wanted Apparently nothing in this world that for which I took. And I never took in this world for anything other than what I am "he says.
Already in the prologue, the trainer presents the world as a series of animals locked in a circus. A place of captivity and exposure of the instincts that will appear later during the action. Society itself is a circus.
This opera is a metaphor for the world that destroys the same, based on relations of power and possession.
The staging of Berg's opera was the same regisseur of Turandot, Ernst Poettgen but my most vivid memories are those of a red-haired Lulu who wandered in the last act, between structures tubes, and climbing a spiral staircase to her room where she would find London miserable death. These sets, which dazzled me, bore the signature of Leni Bauer-Ecsy . All very gloomy, very expressionistic.
Failing to find any videos of that time, this is a representation of Act 1 Scene 1 at the Royal Opera of Wallonia, in Liege in 1999. Lulu: Valentina Valente; Dr.Schoen: Nicholas Christou, Alwa: Julius Best. Loa orchestra is directed by Friedrich Player.
http://www.youtube.com/watch?v=KO_jLWpVu5E
Among these three very different operas, Verdi, Puccini et Berg, Lulu Quizás es me that the mayor medida Marco. Posiblemente a causa sed esta novedad, este embriagador vertigo that Produce Aún hoy el misterio in E de lo Desconocido
.

Wednesday, October 27, 2010

Welcome Message For Wedding Guests

The corner of the ELF

FRANCOPHONIE IN QUESTION (4)



the side of literature
Francophone literature is also rich in accents and different colors than French spoken around the world.
" But there are also a specific pleasure and intellectual enrichment which belongs to the French reading texts. Pleasure trip in the texts, yet the exotic scenery can lead to a true initiation to otherness. Which joined the founding function of literature: it is productive of identity, for his invention and language by building themes that gradually acquire the power of myths. The invitation to host Francophone literature in French the strangeness of the other and make that difference is both sensitive (it affects the opacity by the words of another) and intellectually close (It is "includes" because we speak in our language).
This was written one of the leading specialists of French Literature, Jean-Louis Joubert in a 2006 article in the journal The French in the world, " Teaching Francophone literature .
http://www.francparler.org/dossiers/joubert2006.htm
also take into account the comments of Estelle Riquois , PhD in linguistics from the University of Rouen:
"The educational use literary text in class raises FLE indeed the question of the suitability of learning a language and read a literary text. Solitary activity par excellence, this reading is often the result of personal selection is carried out under conditions chosen, and its objective is to find a certain pleasure to discover the actions of characters whom the reader can more or less s' identify. This
playback mode, which can be described as authentic is difficult to implement in the classroom. (...)
The question that arises then is the objective that must be assigned to read a literary text in class FLE, or rather, objectives are most appropriate for the educational use of this type of authentic document. (...)
One of the aims of the communicative approach is to allow access to learner autonomy. Literary reading can be a way to do that. (...)
Provide tools to access trust these books is a realistic goal and then adapted in many lands. Without neglecting the learning of oral skills development specific to literary reading can be inserted into a teaching progression for the benefit of learners. These skills, however, require further reflection in order to define teaching. Read foreign language requires specific strategies that can be remote reading habits in their mother tongue. In this perspective, the use of a literary exercise for grammar or conjugation seems totally inappropriate and even detrimental to the literary text.
the contrary, when the text is accompanied by questions for a holistic approach when it comes with a reproduction of its front cover, or part of paratext available for the regular reader, understanding is done according to strategies closer to those that are used outside the classroom.
"end quote
S. Doubrovsky " The literary text is a genuine document which should not be designed as a teaching language, civilization or critical theories, but as a place of learning in which learners can explore all possibilities of language and all the potentialities connotative, pragmatic and cultural fit in it. "
In the '50s, the goal was" to cultivate and adorn the minds of learners in the study a splendid literature, and become truly distinguished people. (Mauger, 1953). Interculturalism is not too much to the agenda.
The literary texts were then shelved until the 80's, when the communicative approach presents them simply as authentic documents, and this once acquired language skills. " Paradoxically, it is as if the attendance of the texts of great authors could not be earned after a long association with the texts produced for language and teaching. " wrote J. P.Cuq in 2005. In recent years
didacticians express a growing attention towards the use of literary texts in class ELF. Despite the presence of literary texts in the textbooks of FLE, note the almost total absence of non-French writers. An example in all right 3, page 25, The legend of origins, a so-called fairy fan signed Blaise Cendrars and owned a book called nothing less than that Anthology negro !
The teacher will be obliged to seek his own texts and tools that will enable it to establish an intercultural approach to French literature. For what should concern us most is the study of texts that could help develop cultural competence and intercultural learning. His own culture will be confronted with the world then the other, what is the true cultural experience.
All very well, but in practice, where to find texts, how to choose, what to do with them?
We will, from our own experience, trying to offer some clues.

WHERE? Southern Cultures
is a refereed journal, news and criticism on literature of the African, Caribbean and Indian Ocean. Absolutely essential.
http://www.culturesfrance.com/librairie/index.html
A site to enhance information resources and cultural insular world francophone Island Hopping :
http://www.lehman.cuny .edu / ile.en.ile /
Cape to Quebec:
http://www.panorama-quebec.com/cgi-ole/cs.waframe.singlepageindex
http://www . quebecoise.org-literature / And
to Africa:
http://www.africultures.com/php/
http://ethiopiques.refer.sn/
http://litteratureafricaine.unblog.fr/
http://www.bobodioulasso.net/auteurs/
African Literature in the feminine
http://aflit.arts.uwa.edu.au/FEMEChome.html
A more general blog: http:/
/ the-pen-francophone.over-blog.com /
'
THAT CHOOSE?
descriptors of the CEFR will be a basis for the selection of texts according to the level of our learners, but the best parameter will inform the group and its various individualities.

WHAT?
Again, knowledge of the group class will guide our steps. However, the basis for any activity involving a literary text should necessarily be the pleasure of reading and discovery.
The interest of the learner can be generated by activities of prefetch. We will analyze the device paratextual and contextual framework that constitute the text, the iconic presentation, typography, cover (if a book), etc.. If these items prove not useful, it can trigger interest through fun activities from a word that anticipates the text content.
These activities must create a climate conducive to wait for better reception of the selected text.
After a first reading and to achieve a comprehensive text, we will collect the impressions of students and they may ask the traditional questionnaire Who? What? Where? How? Why?
questionnaire probably best suits the narrative or drama.
procedures selected to achieve a more comprehensive approach should be chosen to highlight specific text: open questions, vulnerability scanning (see the clues of a text related to a given indication), a grid of reading, a multiple-choice ... These activities can be achieved only on papers that have only one interpretation. Many texts have as many interpretations as readers ...

few activities to take ownership of a text:
text again: Cut
text (poetry, prose, drama) and have it re- order. For this activity, it is advisable to choose well-structured texts, but the result can sometimes be another text, which adds spice to the affair.
In the same vein, we can submit a text to reconstruct holes.
Give the title or the first few lines of text and to imagine the rest.

must however consider that literature allows us to approach quite unique in the target language and culture, a more sensitive than usual texts we use. It should especially allow our students to give free rein to their feelings and even their emotions. The literary space as a space of freedom and imagination, it will very often involve them emotionally in their learning.

few texts and some ideas operating
Three poems

Charles Ngande
(Cameroon)
When peace comes

When peace comes

Back My Man returns its Earth And sleeping
mouths gleam oil shea
And Weave rekindle the dying fire
I sit down at night
On the front of lilies
On three moons thrice
Blind ... While the Spider
lend me his back
And I'll dance until the very top
beard
the sun shining through a rainy day. When the Mother Elephant

Works A people
Elephant

Oil Shea Shea "butter tree" in Wolof, is a tree that grows in the savannas of West Africa.
butter and shea oil are used for food , health and beauty.
Africa, elephant is often the symbol of power but also of wisdom.

Level: A2
Started
Add to Table "When peace comes " and ask students what this phrase suggests that they should.
Then ask them what they know Cameroon. If possible ask them to do research on the Internet.

Creative Writing.
Ask learners to write, individually or in small groups, a short text entitled "When peace comes .
Sharing.

reading from Charles Ngande.
Impressions and Comments of the class.
Reading aloud, with emphasis on musicality and rhythm of the poem.

Laâbi
Abdellatif (Morocco)
Two hours by train
In two hours I train
replaying the film of my life
Two minutes on average
Half an hour for the Children
one for the prison
Love, books, wandering

share the rest of my girlfriend's hand
back gradually in mine
and his head on my shoulder
is as light as a dove

Upon our arrival I

fifties and I will live about an hour


the Embrace of monde.Paris: Difference, 1993.

Abdellatif Laâbi was born in 1942 in Fez (Morocco). He founded the journal Souffles in 1966 that will play a significant role in the cultural renewal in the Maghreb. His fight for freedom he was imprisoned from 1972 to 1980. He went into exile in France in 1985. For this poem

Laâbi Abdellatif, an approach roughly similar to the text Ngande.
Level: A1 end
In this case, it can trigger interest and even creative writing from the first two lines of the poem.

Depestre
Rene (Haiti)
Nostalgia

It is not yet dawn in the house
Nostalgia is lying beside me.
She sleeps, she is regaining strength, fatigue
That much the company
On negro rebellious and romantic
She is fifteen years or a thousand years, it has only
Or born
And this is his first sleep
Under the same roof as my heart.

past fifteen years or centuries
I wake up unable to speak
The language of my people
Without hello its pagan gods
Without the taste of the cassava bread
Without the smell of her morning coffee
I wake up far from my roots of my childhood

Far Away from my own life.

or fifteen years since my blood
Traversa weeping sea
The first life I greet my waking
is unknown at this pure brow
Who will one day become blind
dint of using his green eyes
As the treasures that I lost.

This poem by the great Haitian writer can be introduced from the end of level A1 .
For the start it would use the words "nostalgia ", " exile" and especially " Haiti."
In this sense, we should remind our students that the Caribbean island is the first American democracy after the United States, having liberated France in 1804.
they should also be noted that the term " negro" here is not pejorative. One can feel some irony, "a negro and romantic rebel, but especially proud of " negritude. "

Text disorder
poem Depestre Cut into three pieces and ask learners divided small groups to reconstruct. Compare the different results, discuss and finally present the true text.

Creative Writing
"I wake up far from my roots "
What would you miss it more if you were to live in another country?


Project A project is a way to mobilize knowledge and know-how acquired and developing skills and knowledge.
One could therefore make the group a project on Haiti. We will divide the class group into sub-groups dealing respectively with research on the geography, history and culture of Haiti.
The result of this research should if possible be submitted as part of the institution as an exhibition and oral presentations from learners and researchers.
For more details on the project method:
http://www.francparler.org/dossiers/projets_introduction.htm

Two scenes drama
A theatrical text is an excellent opportunity to work the intonation, and even emotion, in the target language. This can be done through reading aloud, and even representation.
One could even imagine the idea of a theatrical performance where learners must take care to choose (s) text (s), costumes, lighting and even the staging.

Carole Fréchette
(Quebec)
John and Beatrice (2002)

JEAN:
The reward is how much?
BEATRICE:
A very big check, you'll see. (...)
JEAN: I'm ready. (...)
BEATRICE: Wait. I must ask you a few questions for my archives. Your name?
JEAN: Jean .
BEATRICE: Is that all?
JEAN: That's enough
.
BEATRICE:
Age?
JEAN:
Write: unknown.
BEATRICE:
What do you mean stranger?
JEAN: I never remember my age.
BEATRICE:
You must have an idea.
JEAN:
young enough to mount thirty-three flights of stairs. Old enough to be breathless.
BEATRICE: Good. Marital Status.
JEAN:
Only.
BEATRICE: How it alone?
JEAN:
Alone in my two and a half in my room in my bed in my stomach, my head in my guts.
BEATRICE: Okay. Alone. Love?
JEAN: What, love?
BEATRICE: How many loves in your life? I mean from the beginning.
JEAN: I do not the issue.
BEATRICE:
It's simple. How much love?
JEAN: Write: Do not know.
BEATRICE: Do not know?
JEAN: Do not know what exactly has the word love.
BEATRICE: "Willingness to desire the good of a humanized entity and to devote themselves to it."
JEAN: Email: do not know if love is measured in volume, weight or units, do not know what that means: will the good of a humanized entity, does not know how many loves in his life. Can not answer this question.
BEATRICE:
As you wish. Occupation?
JEAN:
Hunter
BEATRICE: Really? You are my first hunter. Until now, I had a Swedish massage, a philosophy professor who wrote a thesis on seduction: The Temptation of the other, an engineer for waste water, completely depressed, a semiologist in burnout, an actor knew he was playing in a pea an announcement of Macedonia. (...) You are a hunter of what? Rabbits, bison, butterflies?
JEAN: From premiums.
BEATRICE: Pardon?
JEAN: I am a bounty hunter. I found the lost children, stolen items, jewelry lost by rich women and folded. I do anything for the reward.

This scene will be presented to learners eradicated, except the first, all replicas of John. They were asked to imagine.
After pooling, which could be done aloud, they provide the original version.

Laurent Van Wetter
(Belgium)
Bridge
Editions Lansman (2000)

BY: I am not a novice! I also tried!
AZ: Oh, yes?
BY: Yes.
AZ : to jump off a bridge?
BY: No.
AZ : Ah!
BY : From the second floor of my house. And there, it does no good to know how to swim!
AZ : You're well fired. There are rubber sidewalks with you?
BY: There was a pile of sand on the sidewalk, right underneath my window. I jumped in and I got nothing. Nothing. Just sand everywhere, and a slap from my mother because I was out without his permission ...
AZ : It was not really a suicide. You saw the pile of sand.
BY: I was eight. At that age, even if dying to die, we want to leave a little luck.
AZ : is human.
BY: And you? You could choose a motorway bridge, right? Or railroad?
AZ : Oh, no! How horrible!
BY: At least you have managed your shot and you would not be there to piss me off!
AZ : Stop being aggressive.
BY: Easy to say when we do risk a flu.
AZ : This is not even a problem, I took my precautions: I'm on antibiotics for two days. You want some?
BY: No. I can not swim, me.
AZ : It means nothing. Someone you could see the shore, and you recover ... Do not look at me like this: I will not do anything, I promise you. But it will not prevent someone else to intervene. Once I missed my suicide like that.
BY: Once?
AZ : I had a leg cramp, but one of these humanistic insomniacs spotted me. He yelled so loud, with his dog, they have awakened all carriers. They made me throw ropes, buoys ... Anyway, I would have strangled him and his dirty pooch, but he wept with joy. He took me in his arms, told me about the fate of the bladder of the dog ...
BY: You tried to jump more than once?
AZ : Each year, in fact, at the same time.
BY: Long?
AZ : Fifteen years, I think ... I do not know.
BY: Always here on this bridge?
AZ : Yes.
BY: Why?
AZ : Because it is not far from home.

A variant of the earlier operation would ask them to reconstruct the scene. They have one side of BY replicas in order, and the other those of AZ in disorder. They should hand them to their seats.

Finally, for the sheer pleasure of reading and getting away:
Paul Gaston EFFA
(Cameroon)
A poignant happiness

When my mother would leave me to work the fields, thought its disappearance, and soon his death, never left me, she let go of me over at any moment she was there, scary, haunting ...
However, not once, I had not surprised to say no Once I had thoughts é: "what would I do if my mother did not come back? "As if all future might be, by the end, prevented cleanly cut, as if no post if only conceivable, if only possible if everything had to, to never stop here, end with his absence.
Nothing could restrain my anguish, the stem ... In the bluish light of the hurricane lamp, I was there, waiting for nightfall and definitely one I loved me back with an exclusive love, and if my mother had not returned at sunset, fears assailed me to let me go do that on his return. Only the memory of the brilliant colors of her dresses was moved again in me. I was terrified she would not return - after Independence, It was said that the cut-throat prevented people from returning home - it cuts off his throat at the bend of a path, then everything was qu'alentour
already asleep. Stood in the twilight of imperceptible syllables should have the power to bring me my mother: blue, red, green, pink, brown ... Throughout the day, I knew I had to repeat myself, mechanically, this Following magic colors. Exorcise anxiety. A poignant happiness. So close, yet so elusive, the dress of my mother! This mixture of excitement and stupor in his memory, as if that hugged me, would have been hoping to see her again soon and the certainty that I do not see her again. These images also that assailed me, it was almost like pictures we see in dreams, I thought I saw her light robe, on top of me, halfway between earth and sky, floating loose clothing and suddenly dissolved before hitting the ground and I never saw the culmination of his fall ... Did this mean that my mother was gone, she would not return?
Ah! I had been afraid in this house of stone beat! Tiny, three, four years, it was not until these dark corners where the light from the lamp failed, which I do terror, knowing that my grandfather or my father a few paces from me, hearing them almost breathe in the night. When I had to sleep alone in my bed, nothing could stave off the fear aroused in me the creaking of the furniture, the cries of birds, the murmurs in the common room, the feeling in the huge mud house, the distance , the bed walls, the door appears at night disproportionately enlarged, empty of that depth, in the heart of the house, where there was shade. This horrible feeling, I find it intact, I still feel it, I found, precise, haunting me. Perhaps not engraved she with much more force than I had ever issued from this terror by entrusting it to my mother, much less my father laughed at me, calling me " sissy "as soon as I showed weakness. So I had kept for me, where she was staying alive, so to speak, to an unimaginable depth.
long time, I remained convinced that I could bring back my mother just by naming the colors of the dress she wore that day, that knowing by heart the colors bring her back to life if unfortunately it had died to turn a corner. Even later, I had good reason to fight a belief so absurd, I thought, intellectually somehow be convinced of the impossibility of such a power, while an obscure movement in me continued to adhere to this belief child .
At the age of five years, I questioned my mother
- When I'm six years old, Ma, how old, thou shalt, thou?
- 21 years ...
- And when I'm twelve years old, you have what age?
- 27 years ...
- You'll still young, is not it?
- Yes, very young ... Douo
- And dad, he is older than you, is it not, it has what age?
- 37 years, my son, yes he is much older than me ...
- So he will die before you, is not it, Ma?
- Chances are, yes Douo! But it's not very nice for your dad ... Why are you asking me all these questions?
- Not for Ma, just to know ...

Released in Our Bookstore. Review of Literatures of the South.
No. 1 4 8. Think violence. July-September 2002

Francophone Literature, world literature in French, " whatever the name chosen, the key is not the word, but the emergence of this powerful current, vigorous, which revives the literary production in French . ( Françoise Ploquin )
What these authors are Belgians, Mughrabi, Quebec, Lebanese, Swiss, from black Africa or islands, venturing into their literature offers us a real intercultural awareness and knowledge of the other in a world increasingly multicultural. Good
discovered while! And if you do not mind, let us know your experiences. Thank


Bibliography
Jean Peytard
, Uses of Literature Classroom language , in "Literature and Education " LWF, No. Special, February / March 1988, p. 12.
Jean-Pierre Cuq , Isabelle Gruca, courses teaching French as a foreign language and second , PUG Collection FLE, 2003, p. 182.
Acts Theatre No. 15, April 2002, SACD

Rate Of Respiration In A Reptile To A Mammal

FRANCOPHONIE IN QUESTION 3

Closure of the thirteenth summit of the Francophonie

The XIII Summit of la Francophonie ended Sunday, October 24 at Montreux . In his report, the signing of a Declaration Montreux and the deposit of nine resolutions. Five new observer countries, the Estonia, the Bosnia and Herzegovina, the Montenegro, the Dominican Republic and UAE were welcomed to the OIF.
The Summit also reiterated Mr. Abdou Diouf as Secretary General of the OIF and affirmed the holding of the XIV Summit in Kinshasa in the Democratic Republic of Congo in 2012.
Among the 38 heads of State and Government meeting in Montreux for the XIII Summit of the International La Francophonie (OIF), are many Africans.
reform of global governance is one of the priorities set by the leader of the French State for its presidency of G8 and G20, respectively, from 12 November and 1 January.
Secretary General of La Francophonie, Abdou Diouf, who was re-elected for another term surprised at the summit, called on leaders to OIF more than a "catalyst for ideas informed.
He also advocated " democratization of international relations and multilateralism balanced, which can accommodate longer an under representation of Africa in the bodies where decisions are made which relate directly yet.
" All Francophone Haitians are currently " , Abdou Diouf noted. The country ravaged by the earthquake of January and in recent days faced with cholera has been at the center of attention in Montreux.
" We want to help Haiti to reestablish , insisted the Secretary General. is now geographically and geopolitically, priority priorities Francophonie. "
Everyone from his statement, Mr Sarkozy said in his turn: " Is it normal that there is no permanent member of UN Security Council from Africa? A billion people in thirty years, two billion people who have no permanent representation. It is a scandal . He sought the support of its peers for its forthcoming presidency of the G20?
These are possibly not, in our opinion, these fine statements which will help the Francophone world south of the globe. The real problems of these countries require concrete and clear decisions on subjects that would help their development. One of the major difficulties and concrete of the South is access to food and in this sense, and for international agencies, would it not important to remove food from the sphere of the World Trade?
We still recommend you visit the site Tv5monde and on this subject, the issue Kiosk :
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/Revoir-nos-emissions/ Kiosque/Episodes/p-13417-XIIIe-Sommet-de-la-Francophie.htm
In this program Haitian writer Lyonel Trouillot paints a clear picture of the situation in his country. On
it is, and in the International Mail , Frantz an article published in the Duval Nouvelliste : http://www.courrierinternational.com/article/2010/10/21/la-francophonie- is-still-a-building
It would be desirable that solidarity become more than just a word in the Francophone world and in the mouths of political and becomes clear and concrete actions for Haiti and Africa. Celebrating
however this Summit, beyond recovery that some are heads of state, continues to defend the French language, of course, but also cultural diversity.

Saturday, October 23, 2010

What Is A Usb Superpro

Corner

FRANCOPHONIE IN QUESTION (2)



So how do you avoid clichés and phrases on the Francophonie? And this spread, almost always the same and we have already discussed, we find in our textbooks and so little interest to our learners.
If the teacher wants to work a little deeper on this subject, or, possibly, organize a research project on La Francophonie with learners, we will provide some ideas that will make this easier research.
The first step will undoubtedly be the site of the Organisation internationale de la Francophonie , we have already quoted:
http://www.francophonie.org/

There are, however, a real treasure on the site TV5, an inexhaustible source of material for classroom use:
http://www.tv5.org/
on TV5, we recommend you first of all look to our colleagues, and analyze the interview Marie-Claire of Nanga , a teacher in Cameroon, presented at XII Francophonie Summit in Quebec City. We will include a small part you put your mouth water:
"Valerie Tibet: What you thought the best way to get the French? Marie-Claire
Nanga: The best way was to insist on learning because there is some deviation, came perhaps the old teaching methods, such as whether students should absolutely have rules that they note in their book and they have to study later. I, I the impression that it was blocking their expression. We must consider that French is a living language and allow the teacher to find strategies to unlock the expression among students, train them to autonomy.
"
http://www.tv5.org/TV5Site/webtv/video-5257-Marie_Claire_Nanga_Cameroun.htm
This interview is part of the 50 videos that incorporate the" Francophonie "http://www
.tv5.org/TV5Site/webtv/thematique-150-Francophonie.htm
Under ' Teaching French in diplomacy "you will find all issues International Policy and channel information and worksheets for each level from A2 to C1 of the CEFR. These programs range from
TV News to 7 days on the planet , well known to teachers, through the Bar of Europe, stand , Boost for the planet , Africa Press and Bottom maps.
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/lf/Tous-les-dossiers-et-les-publications-LF/Enseigner-le-francais-de-la-diplomatie/p-11412- LG0-Teach-the-french-of-the-diplomacy-with-TV5MONDE.htm
You want music? Here:
http://www.tv5.org/TV5Site/musique/francophone.php
From movies?
http://cinema.tv5monde.com/
Although currently, and to our great misfortune, most of us, in Argentina, no longer has access to TV5 on cable, the site of TV5 We offer a huge amount of emissions from this chain.
To conclude our trip on TV5, the icing on the cake, Clément Duhaime, Administrator of the Organisation Internationale de la Francophonie, interviewed by Patrick Simonin ensures there will be 700 million French speakers in 2050!
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/Revoir-nos-emissions/L-invite/Episodes/p-13472-Clement-Duhaime.htm

Another important source of documentation, the site of Radio France Internationale :
http://www.rfi.fr/
rfi Of course you will find the inevitable topic French Language
http://www.rfi .com / lffr / static / accueil_apprendre.asp
including a class file for the Francophonie
http://www.rfi.fr/lffr/pages/001/page_35.asp
However, to understand our subject, we should get out into the rest of the radio emission, mainly:
Culture live with Pascal Paradou
http://www.rfi.fr/ transmission / culture alert
Let us consider the issue of 22 October and on the interview Liliana Lazar, Romanian novelist wins 2010 Prix des cinq continents de la Francophonie for Earth freedmen.
http://www.rfi.fr/emission/20101022-1-romanciere-roumaine-liliana-lazar
Cinema today, cinema Without Borders with Catherine Ruelle
http://www.rfi.fr/emission/cinema-daujourdhui
Remember: Focus on Cinemas from Africa and the islands , performed at the festival Meeting:
http://www.rfi.fr/emission/20101017-2-focus-cinemas-afrique-iles-basquiat-the-radiant-child
One of the best music programs: world musics with Laurence Aloir :
http://www.rfi.fr/emission/musiques-monde
Since we do not want to spoil the fun of discovery, we propose to clear yourself on your way rfi .

Friday, October 22, 2010

Whats The Opening Song For Madagascar

FLE FLE's Corner

FRANCOPHONIE IN QUESTION


From 18 to 24 October 2010, takes place in Montreux, Switzerland, the thirteenth Francophonie Summit , the highest court of the International Organization of la Francophonie.
is a good opportunity to revisit this concept rather absent from our textbooks FLE, except with the traditional double-page map of member countries, a picture of Senghor and a list of celebrities speaking.
then first recall what the International Organization of la Francophonie (OIF)


FRANCOPHONIE
A little history
the early sixties, personalities from former French colonies like Diori Hamani (Niger), Habib Bourguiba (Tunisia), Norodom Sihanouk (Cambodia) and Leopold Sedar Senghor (Senegal) proposed to consolidate the newly independent countries, eager continue with France-based relationships cultural and linguistic affinities.
In 1960, several French-speaking countries created the Conference of Ministers of Education of the countries sharing the use of French (CONFEMEN), then in 1961, Association of Universities fully or partly French-language (AUPELF).
in 1969, was held the first conference of Francophone states (under the patronage of Andre Malraux, French Minister of Cultural Affairs) in Niamey. In 1970, the Agency for Cultural and Technical (ACTC) was established March 20, 1970. Cooperation has initially limited to the technical field.
In 1973, at the insistence of Senghor, the first Franco-African summit held in Paris, which excluded Canada and Quebec, Otawa unwilling to recognize the province of Quebec as a "participating government" It
not until the start of the Canadian political scene of Prime Minister Pierre Elliot Trudeau to unlock the file. In 1984, was created High Council of Francophonie and international channel TV5 cable was launched.
French President Francois Mitterrand was eventually cause the first summit of leaders who stood in 1986 at Versailles. This was the beginning of the Francophone Summit.
From 1997, we had the idea to give the agency the name of International Organization of la Francophonie and to appoint its head a prestigious personality: Boutros Boutros-Ghali, former Secretary General of the UN. It was, first, to strengthen its size and secondly, its political visibility.
In February 2007 the Secretary General of La Francophonie proceeded to the establishment of " Task Team Strategic Francophonie, an organization whose mission is to reflect on the following five themes:
· the international migration;
· the francophone identity in a globalizing world;
· the dialogue of civilizations;
· the enlarged Europe and the Francophonie;
· the cultural industries and education.

To go further:
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/info/Les-dossiers-de-la-redaction/sommet-francophonie-montreux-octobre-2010/p-13290 -The-origins-of-the-Francophonie.htm

INTERNATIONAL ORGANIZATION OF FRANCOPHONE
This an organization based on sharing the French language and common values.
It currently has 55 member states and governments and 13 observers, which is equivalent to one third of Member States of the United Nations.
It identifies 220 million French speakers worldwide.
The four major missions of the IOF are:
• promote the French language and cultural and linguistic diversity;
• promote peace, democracy and human rights;
· supporting education, training, higher education and research;
· develop cooperation to sustainable development and solidarity.
Particular attention is paid to young people and women and access to information technology and communication.

The Secretary General heads the OIF. He led the political action of the Francophonie, which he is the spokesperson and official representative at the international level. Mr. Abdou Diouf
, former president of Senegal, is the Secretary General of La Francophonie since 2003. He was re-elected September 29, 2006, for a term of 4 years.

The main bodies of the Organization International Francophonie are
· The Summit: Conference of Heads of State and Government of the French language in common, which is held every two years;
· The Ministerial Conference of La Francophonie: Conference of Foreign Ministers or responsible for La Francophonie, which takes place every year and ensures political continuity between the Summits;
• The Permanent Council of Francophonie: Council chaired by the Secretary General of La Francophonie, composed of personal representatives duly accredited by the heads of Member State or Government Summit, which is responsible for preparation and monitoring of the Summit.

SUMMIT OF FRANCOPHONE
The Francophonie Summit brings together Heads of State and Government of countries of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF). It takes place every two years. It is the highest authority in La Francophonie.
Various topics are: international politics, world economy, Francophone cooperation, human rights, education, culture and democracy.
Summit
· Defines the guidelines of the Francophonie;
œ adopt any resolution he deems necessary for the proper functioning of the Francophonie and the achievement of its objectives;
· elects the Secretary General;
° decide on the admission of new full members, associate members and observer members of the OIF.

Between 1986 and 2008, twelve summits have taken place.
2008 - XII Summit
Quebec, Canada
Issues: democracy and the rule of law, economic governance, the environment and the French language .
2006 - eleventh Summit
Bucharest, Romania
Theme: The information technology in education . Re-election of Abdou
Diouf as Secretary General of La Francophonie.
2004 - Tenth Summit
Ouagadougou, Burkina Faso
Subjects La Francophonie community that supports sustainable development . Adoption
year strategic framework of the Francophonie for the years 2005 to 2014.
2002 - Ninth Summit
Beirut, Lebanon
Topic: The dialogue of cultures .
Strengthening the political dimension of the Francophonie.
election of Abdou Diouf as Secretary General of La Francophonie.
1999 - Eighth Summit
Moncton Canada New Brunswick
Theme: Youth .
Mainstreaming a section devoted to youth in programs of cooperation and institutionalization of dialogue with them.
1997 - Seventh Summit
Hanoi, Vietnam
Subjects Strengthening cooperation and francophone solidarity for peace and economic development and social .
Adoption of the Charter of the Francophonie.
Creating the post of Secretary General of La Francophonie and election of Boutros Boutros-Ghali for the post.
1995 - Sixth Summit
Cotonou, Benin
" Cotonou Declaration" issued in favor of a French mobilization in the field of new information technologies and communication.
1993 - Fifth Summit
Grand Baie, Mauritius
Subjects Unity in Diversity .
1991 - Fourth Summit
Paris, France
Summit maturity and expansion.
Institution of the Permanent Council of Francophonie (CPF).
1989 - Third Summit
Dakar, Senegal
Reflection on institutionalizing the bodies of the Francophone movement and the mechanisms Summit follow-up. Creating
Senghor University in Alexandria, Egypt.
1987 - Summit II
Quebec, Canada
Adoption of the Declaration francophone solidarity.
Adoption of the emblem of the Quebec conference formed a circle composed of parts red, blue, yellow, green and purple, symbolizing the five continents, including permanent colors of the Francophone movement. Creating
the Energy Institute of countries sharing the use of French (IEPF). Creating
Francophone Games (every 4 years) and the Forum Francophone Business .
1986 - Summit I
Versailles, France
Building the International Monitoring Committee (CIS).

To go further:
http://www.francophonie.org/

THE SUMMIT OF MONTREUX
For the first time, Switzerland is home to the highest court of the International La Francophonie. All the diversity of Francophone voices resonate at the lake Geneva.
French is however a minority in the Swiss Confederation, the German remains by far the most widely spoken language in Switzerland.
" Switzerland is the symbol of a country that speaks four national languages, where French is spoken not alone as is the case in most francophone countries ", told AFP Minister of Foreign Affairs of Switzerland, Micheline Calmy-Rey . " is very important in today's world, a world globalized not have one standard, one mode of thought, one way of speaking " concludes she said.
Meanwhile, the French daily Le Temps said in an editorial that the summit of la Francophonie " highlights some changes and some issues that even the Swiss Romands were little sensitive to date, beginning with the discovery of the Francophonie and Cooperation .

To go further:
http:/ / www.tv5.org/cms/chaine-francophone/info/Les-dossiers-de-la-redaction/sommet-francophonie-montreux-octobre-2010/p-13288-Francophonie-le-XIII-eme-sommet-a Montreux-October-2010.htm

(To be continued)

Saturday, October 16, 2010

Can You Detect Std From Urine

My years radio - radio Mis años

I have nothing nostalgic. Far from it. However, in recent times, such as readers this blog we have to notice it, memories crammed into my head. No regrets, no desire to go back. I look at my past and I tell myself that I had, and I still have a busy life. I never have much time to piss me off and when it happened to me I always had the reflex to clear off to other horizons.
Currently, Will we find out why those memories are quite musical. It must be said however that music is, with poetry, one of my essential nutrients. Life without music is unimaginable to me.
And then, long before the term music the world became a fad when I hid the family radio to listen to this old wooden radio which caught so clearly shortwave, was to plunge into worlds unknown harmonics, Arabic, English, Chinese and other I did not even recognize the origin.
Having my own office in 1960, allowed me to travel freely. The tubes were part of fashion these cruises, but my curiosity led me to live broadcasts from the Teatro Colón and toward this music that is, I think, the great twentieth-century music, jazz. This music that is born of the rebellion by slaves, became time with the music city, music of a changing world.
My first love was, undoubtedly, Louis Armstrong and Ella Fitzgerald . My poor grandmother, older impossible France, could not understand the popularity of his little son to whom she ironically called, plagiarizing a title Paris-Match, the "cathedral of jazz !
must say that the radio of the era was full of the most diverse music. Nothing to do with our globalization to a single face, that people want, in any case, we impose the major labels. That's what allowed me to build my own world music, eclectic, open to all winds, so that at 20 years, I was experiencing that very occasionally the hype of fashion.
I enjoy jazz, thanks to two spectacular shows, "Jazz Caliente " and "50 años jazz, led respectively by Capuano Tomey and G. Orce Remis , both now defunct.
But my favorite port was Radio City Buenos Aires , the motley lineup was live transmissions of operas at the Teatro Colón Music Hall del area of Emilio Stevanovich , which made me discover, among many others, Judy Garland, and well before the storm "Pata Pata, the great African singer Miriam Makeba. I remember a few bulk of the radio emissions: Ramos Generales where Sábato Mario and Mario Mactas very different from the current pure musical madness, that Mrs. Miller sang the Beatles for an improbable soprano; around 19h Eladia Blazquez sang boleros accompanied by her piano, the Huanca Hua renovates the Argentine folklore, not to mention Oscar del Priore who handled the tango ... However, the music was not all one could also listen Jorge Luis Borges dialogue with María Esther Vázquez , Walter Yonsky read Man illustrated of Ray Bradbury and, again, Stevanovich that every Saturday, reviewed the current theater.
In the 70 I set sail to other radios, especially when I found Belgrano Blackie and his dialogues, Hugo Guerrero Marthineitz del minuto Show and the verde Gallina and evening spontaneous generation. Mais ce fut
toute cette première radio municipale qui fit de moi et pour toujours a radio auditeur.

I have nothing as nostalgic. Not so. However, in recent times, as readers of the blog will have noticed, memories crowd into my head. No complaints, no desire to go back. I lean over my past and I think I had, and still I have a life well filled. I never had much time to get bored and when I did I always had the reflex to flee to other horizons.
now, God knows why, these memories are musical preference. Must however mean that the music is, along with poetry, one of my essential nutrients. Life without music is not my imagination.
And, long before the term world music was fashionable, when I hid the family radio to listen to that old wooden radio that captured so clearly the short waves, it was to plunge into worlds unknown harmonics, Arabic , English, Chinese and others whose origin or recognized.
have my own equipment in 1960 allowed me to travel freely. The popular songs were part of these cruises, but my curiosity led me to the live broadcast at the Teatro Colón and the music that is, I think, the great twentieth-century music, jazz. This music, born of the rebellion of black slaves, has become over time the city's music, the music of a changing world.
My first love was undoubtedly Louis Armstrong and Ella Fitzgerald . My poor grandmother, quite old France, could not understand the enthusiasm of his grandson by the caller, plagiarizing a title Paris-Match, the "cathedral of jazz "!
should be noted that the radius of the flourishing period of the most diverse music. Nothing to do with our globalization with a single face, they want, in any case, subjecting him to the majors disc. It's what allowed me to build my own musical universe, eclectic, open to the winds, so that 20 years lo0s no more than very occasionally suffered the blows of fashion.
I am delighted with jazz thanks to two spectacular, " Hot Jazz" and "50 years of jazz ", led respectively by Capuano Tomey and G. Orce Remis, both missing today.
But my favorite was home port City of Buenos Aires Radio , whose colorful program went live transmissions of operas Theatre Columbus Music hall air of Emilio Stevanovich , who made me discover, among many others, to Judy Garland and, long before the thundering success of Pata Pata, the great African singer Miriam Makeba. Je remember some programs broadcast from this radio: General Ramos where Mario Sabato and Mario Mactas very different from today, a great musical delirium, among others, Mrs.Miller who sang with the Beatles unlikely soprano; to 19h, Blazquez Eladia sang boleros accompanied by her piano, the Huang Hua that renewed the Argentine folklore, not to mention Oscar del Priore which dealt with tango ... But the music was not the only thing that could be heard there, Jorge Luis Borges dialogues with Maria Esther Vázquez , Walter Yonsky read the Illustrated Man Ray Bradbury of and, again, Stevanovich who, every Saturday, passing in review the present stage. In the 70
headed off to other radios, especially Belgrano where Blackie was to and dialogue, Hugo Guerrero Marthineitz Show and the minute the green Gallina and night spontaneous generation. But it was the primal
Radio City that hizo de mí, y para siempre, a radio oyente ..